Nįmskeišiš er ķ žremur hlutum:
Kennt er ķ 3 eša 4 daga ķ senn (helgi og föstudag eša föstudag og mįnudag) og hįlfur mįnušur er į milli hlutanna

Ęfingakvöld verša haldin į milli nįmskeišshluta žar sem nemendum gefst fęri į aš ęfa sig
Kennt er alla dagana frį 10 - 17


Nįmskeišiš er mjög samžjappaš, 60 klukkustunda bein kennsla og ęfingar į 10 dögum
Žetta jafngildir 90 kennslustundum ķ framhaldsskóla, eša rśmlega einni önn į dįleišslubraut

Nįmskeišiš er kennt į ķslensku og nįmsgögn eru į ķslensku.

Nįmskeišiš er sjįlfstętt en gildir jafnframt sem fyrsti hlutinn ķ lengra dįleišslunįmi,
Diversified Client Centered Hypnosis ® - Hugręn Endurforritun ®

Nįmskeišiš er vottaš (endorsed) af einum virtustu dįleišslusamtökum Bandarķkjanna og Bretlands,
"International Medical & Dental Hypnotherapy Association" og "General Hypnotherapy Standard Council"



Umsagnir nemenda um nįmskeišiš:


  • Frįbęrt nįmskeiš. Lęrši svo margt bęši sem ég get notaš fyrir sjįlfa mig og fyrir ašra. Kynntist frįbęru fólki, bęši nemendum og kennurum. Mér fannst ęfingarnar góšar og hollt aš fara śr žęgindarammanum og skella sér ķ djśpu laugina. Žetta var allt saman til fyrirmyndar. Til hamingju allir sem stóšu aš nįmskeišinu
         Matthildur Ingólfsdóttir lķftęknifręšingur


  • Nįmskeišiš uppfyllti allar mķnar vęntingar. Góš leišsögn og kennsla ķ grundvallaratrišum dįleišslu. Gefur einnig góšan skilning į tengslum skynjunar,ķmyndunar og tilfinninga sem móta višbrögš og venjur einstaklinga. Hver ęfing og ašferš sem gerš var gagnašist mér beint ķ mķnu starfi og mun gera žaš įfram.
         Kįri Jónsson ķžróttafulltrśi Garšabęjar


  • Įkvöršunin um aš fara į grunnnįmskeišiš ķ mešferšardįleišslu er ein af bestu įkvöršunum sem ég hef tekiš į lķfsleišinni. Sjįlfsdįleišsluna sem ég lęrši gat ég strax nżtt mér til aš losna viš streitu og lagfęra svefnin sem er hreint ómetanlegt. Fjölskylda og vinir hafa žegar notiš góšs af dįleišslunni og tilfinningin viš aš geta hjįlpaš öšrum er alveg ómetanleg lķka. Nįmskeišiš er vel uppsett, mikill fróšleikur, skemmtilegar verklegar ęfingar og žvķ meira sem ég lęrši žvķ meira heillar dįleišslan mig. Žó grunnnįmskeišiš eitt og sér dugi alveg get ég samt hreinlega ekki bešiš eftir framhaldsnįminu. Kennararnir voru mjög góšir og skemmtilegir og hópurinn allur frįbęr, fullt af góšu fólki sem ég kynntist. Kęrar žakkir fyrir mig Ingibergur, Jón Vķšis, Arnžór, Regķna og allir hinir :)
         Pįll Įrnason flugumferšarstjóri


  • Mér fannst nįmskeišiš mjög vel sett upp, žannig aš efniš komst mjög vel til skila į lifandi og skemmtilegan hįtt, en samt mjög fręšandi. Kennarar alveg frįbęrir og nįšu alltaf athygi minni óskertri. Mjög góšar verklegar ęfingar, žannig aš fólk fékk strax mjög góša tilfinnigu fyrir višfangsefninu og allir fengu alltaf tękifęri til aš tjį sig og sķna upplifun, sem er lķka lęrdómsrķkt fyrir hina. Mér finnst hafa opnast nż vķdd fyrir mig, sem į eftir aš göfga mitt starf mikiš, ef ég verš svo lįnsöm aš geta hjįlpaš öšrum til bęttrar heilsu meš žessa frįbęru žekkingu ķ farteskinu, sem ég hef öšlast į žessu nįmskeiši. Hjartans žakkir fyrir mig.
         Rannveig Ingvadóttir sjśkrališi


  • Ég įtti von į įhugaveršu nįmskeiši en eftir aš hafa lokiš viš grunnnįmskeišiš verš ég aš segja žaš var svo miklu meira en bara įhugavert. Einstaklega skemmtilegt og įhugahvetjandi nįmskeiš žar sem kennarar unnu markvisst aš žvķ aš hjįlpa nemanum aš vaxa ķ hlutverki sķnu sem tilvonandi dįleišslutęknir. Jón Vķšir fęr fimm stjörnur af fimm mögulegum fyrir góša og skemmtilega kennslu og mį žar nefna óvęnt töfrabrögš og fleira til žess aš skapa léttleika. Arnžór fęr lķka fimm stjörnur af fimm mögulegum og žį ekki sķst fyrir hęfni sķna til žess aš nota erlend fręšiorš sem eiga heima ķ dįleišslufręšum. Nįmskeišinu sjįlfu gef ég sex stjörnur af fimm mögulegum og hlakka til aš halda įfram į framhaldsnįmskeišinu.
         Kristķn Snorradóttir žroskažjįlfi


  • Ég er mjög įnęgš meš nįmskeišiš ķ heild sinni. Mér fannst faglega aš öllu stašiš. Jón er alveg hreint frįbęr kennari og nįši athygli minni allan tķmann. Nįmskeišiš var brotiš upp į skemmtilegan hįtt og flęšiš var gott. Jón gaf mjög góšan tķma fyrir umręšur sem oft uršu mjög fjörlegar. Žaš var talsverš breidd ķ hópnum og skapašist mjög góš stemning žar sem alltaf var stutt ķ hśmor og hlįtur. Arnžór og Regķna voru lķka alveg frįbęr og héldu vel utan um hópinn. Ég er mjög spennt aš fara į framhaldsnįmskeišiš og lęra meira. Nįmskeišiš stóšst algjörlega mķnar vęntingar og rśmlega žaš. Takk fyrir mig!
         Įlfheišur Eva Óladóttir, mannaušsstjóri/BA ķ sįlfręši


  • Mér fannst nįmskeišiš mjög įhugavert. Žetta var góšur hópur, hresst og skemmtilegt fólk og kennararnir hressir og įhugavekjandi. Ég held aš žaš segi meira en mörg orš aš eftir žetta grunnnįmskeiš get ég ekki bešiš eftir framhaldinu.
         Aušur Įrnadóttir tannsmišur


  • Virkilega gefandi nįmskeiš ķ heild sinni. Gefur góšan grunn ķ mešferšardįleišslu įsamt žvķ aš veita višeigandi upplżsingar og rįšleggingar um hvar er hęgt aš auka viš žekkinguna į faginu. Var einnig mjög gefandi fyrir mig sem einstakling.
         Jón Įki Jensson lęknir


  • Mér fannst žetta nįmskeiš vera mjög gott į margan hįtt. Efniš, sem fariš var ķ, var hugvķkkandi og gaf mjög magnaša sżn į hversu margt er hęgt aš gera ķ mešferšartengdri vinnu meš dįleišslu. Į köflum var efniš žungt en žį hjįlpaši aš ašal kennarinn, Jón Vķšis, nįši aš lyfta žvķ upp meš hśmorķskri framsetningu og višhalda athygli žannig. Ingibergur skólastjóri er eins og klettur ķ žvķ sem hann er aš gera og mikill hugsjónamašur. Hann nįši aš deila žeirri hugsjón meš okkur žįtttakendum į sķšasta degi nįmskeišsins, sem var mjög gott til žess aš viš vęrum öll į svipušum staš hugmyndafręšilega ķ okkar nįlgun varšandi dįleišslu ķ mešferšaskyni. Persónulega hefur žaš, aš lęra aš nota žessa tękni ķ sjįlfsdįleišslu, breytt mjög miklu hjį mér og nota ég sjįlfsdįleišslu nśna svo gott sem į hverjum degi. Allt ķ allt var žetta ótrślega góšur og žroskandi tķmi į mjög margan hįtt og ég žakka fyrir mig.
         Magnśs Stefįnsson, rįšgjafi og fyrirlesari


  • Mér žótti nįmskeišiš ķ alla staši frįbęrt og lęrši ég miklu meira į žvķ en ég bjóst viš. Kennararnir góšir og fariš yfir mikiš efni. Ęfingarnar voru mjög góšar og gott aš geta ęft sig hvert į öšru. Ég gef nįmskeišinu mķna bestu einkunn.
         Regķna Hrönn Ragnarsdóttir


  • Nįmskeišiš var frįbęrt, ótrślega skemmtilegt, krefjandi og gefandi. Žetta var mikil sjįlfsvinna og žaš var eins og allt lķfiš yrši bara léttara į öllum svišum žegar leiš į nįmskeišiš. Frįbęrt nįmskeiš og hlakka til aš koma į framhaldsnįmskeišiš.
         Dagbjört Magnśsdóttir svęšanuddari


  • Žetta var ęšislegt nįmskeiš. Ég er svo įnęgš aš hafa gert žetta. Virkilega mikill lęrdómur og svo gaman. Kynntist yndislegu fólki og upplifši svo mikla vellķšan, jįkvęšni og kęrleik. Męli svo sannarlega meš žessu nįmskeiši.
         Svana Björk Hjartardóttir snyrtifręšingur


  • Mér fannst nįskeišiš frįbęrt. Ég kom į nįmskeišiš meš opnum og leitandi huga, og fékk svör viš mörgum spurningum mķnum um višfangsefniš dįleišsla. Kennsla og allt utanumhald nįmskeišsins var til fyrirmyndar. Mér fannst gott jafnvęgi milli bóklegrar og verklegrar kennslu. Ég gef nįmskeišinu mķn bestu mešmęli.
         Kristinn J. Gķslason verkfręšingur


  • Ég er mjög įnęgš meš žetta nįmskeiš - kennslan alveg til fyrirmyndar, Jón Vķšis sem bar hitan og žungan į kennslunni gerši žaš mjög vel og greinilegt aš hann bżr yfir metnaši og mikilli žekkingu į dįleišslu. Baldvin og Gķsli og Ingi voru mjög góšir og gaman aš fylgast meš žvķ hversu ólķka nįlgun į višfangsefninu strįkarnir hafa og allt er žetta atriši sem auka fjölbreytileika nįmsins. Skipulagiš var mjög gott og allt utan um hald um hópinn sem er mjög skemmtilegur og samheldinn.
         Gušrśn Sigurbjörnsdóttir, hjśkrunarfręšingur


  • Nįmskeišinu er aš mķnu mati hęgt aš lżsa meš einu orši og žaš er: FRĮBĘRT. Kennslan góš,vel skipulögš,nįmsefni ķ hefti aušvelt aflestrar žar sem ašalatriši hvers kafla bókarinnar Listin aš dįleiša: kemur vel framm. Jón Vķšis er frįbęr kennari sem kemur efninu vel til skila er skipulagšur,žolinmóšur og tilbśinn aš endurtaka aftur og aftur auk žess aš vera skemmtilegur. Ingi Baldvin og Gķsli komu innķ kennsluna meš ašra nįlgun aš nįmsefninu sem var gott og voru alltaf tilbśnir aš śtskżra,hlusta og gefa rįš.
         Valgeršur Ólafsdóttir, ljósmóšir


  • Mér fannst žetta nįmskeiš alveg frįbęrt ķ alla staši, lęrši mikiš og hópurinn var alveg einstakur. Kennararnir góšir. Og dįleišslan hjį Inga var alveg einstök, er ennžį aš hugsa um žį upplifun.. Ég segi bara enn og aftur takk fyrir mig ég į eftir aš notfęra mér žetta.
         Katrķn Valentķnusardóttir


  • Allir sem aš žessu nįmskeiši komu og lögšu hönd į plóg stóšu sig meš stakri prżši. Jón nįši vel til okkar og hinir stóšu žétt į bakviš hann og römmušu žetta vel inn. Allir kennararnir eru meš svo ólķka sżn į hlutina aš žaš er ekki annaš hęgt en aš sjį "listina aš dįleiša" meš öšru en opnum hug. Mér leiš eftir nįmskeišiš eins og ég hefši veriš aš lęra eitthvaš mjög mikilvęgt og get ekki annaš en haldiš įfram aš lęra og skilja žessa grein. Góšur hópur, nemendur jafnt sem kennarar. Góš ašstaša til nįms og žęgilegt višmót allra ber af. Įgętis kennsluefni og upplżsingaflęši innan skólans frįbęrt. Frįbęrt nįmskeiš ķ alla staši, myndi męla meš žvķ viš alla og mun gera. Takk fyrir mig <3
         Ingibjörg Zophonķasdóttir


  • Komiš žiš sęl Ég ętla aš kalla žetta F nįmskeišiš ekki upp į enska tungu heldur ķslenska. Ef viš byrjum į nįmskeišinu žį var žaš mjög yfirgripsmikiš, erfitt en ķ alla staši Frįbęrt Allur višbśnašur kaffi og mešlęti fannst mér Frįbęrt Ingi žś ert ótrślegur mašur aš hafa komiš žessu į koppinn og mjög gaman aš hafa kynnst žér og žś varst Frįbęr Starfsmenn žķnir Baldvin og Gķsli alltaf bošnir og bśnir til aš ašstoša Frįbęrir Skemmtilegur hópur, samstęšur og aldrei nein vandamįl sem sagt Frįbęr Og sķšast en ekki sķst žį var ašalkennarinn Jón Vķšis skemmtilegur, fręšandi bęši sem kennari ķ töfrabrögšum og dįleišslunni og ķ alla staši Frįbęr
         Höršur Kįri Jóhannesson


  • Frįbęrt nįmskeiš ķ alla staši. Virkilega góš kennsla og vel uppsett. Jón Vķšis var frįbęr kennari sem mišlaši efninu į įhrifarķkan og hnitmišašan hįtt. Ingibergur er flottur skólastjóri sem var mjög sżnilegur į nįmskeišinu og tilbśin til aš ašstoša nemendur. Baldvin var virkilega góšur ašstošamašur sem sinnti nemendum vel auk žess sem kennslan sem hann var meš var mjög góš, fręšandi og frįbęr višbót viš žaš sem viš vorum bśin aš lęra. Gķsli var flottur ašstošarmašur og var alltaf tilbśin aš hjįlpa nemendum og veita žeim góš rįš og nytsamlegar įbendingar. Ég er mjög įnęgš meš nįmskeišiš og hlakka til aš hefja störf.
         Fanney Björk Ingólfsdóttir






Nįmskeišiš

er fyrsti hluti dįleišslunįms Dįleišsluskóla Ķslands en jafnframt sjįlfstętt nįmskeiš.
Nįmskeišiš skilar nemendum mikilli hagnżtri žekkingu og reynslu į stuttum tķma. Nemendur byrja aš dįleiša hvor annan strax į fyrsta degi.

Hvaš er kennt

Kennd er svokölluš "rapid induction" eša dįleišsla į skömmum tķma. Žį kemst fólk ķ djśpa dįleišslu į nokkrum mķnśtum. Žessi ašferš er oft kennd viš Dave Elman.
Sķšar į nįmskeišinu eru kenndar fleiri dįleišsluašferšir og hvernig į aš snķša ašferšina aš višskiptavininum. Kenndar eru helstu mešferšarašferšir, mešal annars "Regression" (endurupplifun fyrri reynslu).

Dįleišsla virkar

Innleišing dįleišslu er til žess aš fį mešvitundina til aš vķkja frį, en ķ venjulegu įstandi sér mešvitundin um aš įkveša hverju skal trśaš og hverju ekki.

Žótt fólk kunni frįbęrar mešferšar- ašferšir hafa žęr lķtil įhrif ef viškomandi er ekki ķ dįleišslutįstandi. Žess vegna er lögš mikil įhersla į aš nemendur lęri strax aš dįleiša og ęfi dįleišsluna stķft į nįmskeišinu.

starfsheitiš dįleišslutęknir


Aš loknu nįmskeišinu mįtt žś kalla žig dįleišslutękni eša dįleišslufręšing, en žetta er ekki lögvernduš stétt. Žvķ žarftu aš vera félagi ķ višurkenndum samtökum til aš sżna fram į menntun og fęrni.

Fyrir hvern

Nįmskeišiš hentar fólki sem vinnur meš fólk. Lęknar, sįlfręšingar, hjśkrunarfręšingar, sjśkrališar, tannlęknar, ašstošarfólk tannlękna, gręšarar, sjśkražjįlfar, išjužjįlfar, ķžróttažjįlfarar og kennarar geta nżtt sér žetta nįm, svo nokkrir séu nefndir.

Hvaša réttindi fę ég?

Nįmskeišinu lżkur meš prófi. Standist žś žaš fęršu śtskriftarskķrteini og getur žį strax hafist handa.